独龙语 - 英语 - 汉语


g


guaqsheu /gʷɑʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ v be wearing (clothing) 穿着(衣服) > gua
guar /gʷɑr⁵³/ vi 不及物动 be yellow 金黄色
svguar vt 及物动 turn yellow; heat until red 使黄;使烧
guat /gʷɑt⁵⁵/ v snatch 攫夺
gubeut /gu³¹bɯt⁵⁵/ v finish 完成 | ngul cvp gu mvbeut haven't finished paying a debt 还没有还完钱
gugu /gu⁵⁵gu⁵⁵/ n owl 猫头鹰
gui /gʷi⁵⁵/ vi 不及物动 wear (shoes or pants) 穿(鞋、裤)
svgui vt 及物动 put on (shoes, pants) 使穿(鞋,裤)
gui /gʷi⁵⁵/ n taro (general) 芋头(总称)
guigor /gʷi³¹gɔr⁵⁵/ n type of taro 一种芋头
guina /gʷi³¹nɑ⁵³/ n type of taro 一种芋头
guiplu /gʷi³¹plu⁵⁵/ n type of taro 一种芋头
guitongge /gʷi³¹tɔŋ⁵⁵gɛ⁵³/ n type of wild goose 一种大雁
guka /gu³¹kɑ⁵⁵/ n door | Used in ritual language. 用于仪式语言.
guka /gu³¹kɑ⁵⁵/ n riddle 谜语
gul /gul⁵⁵/ vi 不及物动 lay (egg) 孵出 | kati gul pvng'oo. The chick is going to lay an egg. 小鸡要孵出来了. | vng'leum gul lay an egg 鸟蛋孵出来
gulung /gu³¹luŋ⁵⁵/ nclf 名量 loop; circuit | vseum vbli gulung vkorsheu rotate three or four times 三四次转动 | gulung gulung circle around (looking) 一圈一圈地(寻找)
gulvp /gu⁵⁵ləp⁵⁵/ n ritual of the opening of the door during the construction of a new house 开门仪式(建房时)
gunatshuq /gu⁵⁵nɑt⁵⁵ɕuʔ⁵⁵/ adv dead drunk; in a drunken stupor 喝醉地
gung /guŋ⁵³/ vi 不及物动 be mature (of seeds) (籽)成熟 | tabong tvntaq mvgung. The corn seeds are not yet mature. 玉米(籽)还没成熟.
guqsheu /guʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 doze (of a dog by the firepit) (狗)睡(在火塘边) | dvgeui mvkung tung do guqsheu. The dog is dozing in the corner by the firepit. 狗睡在火塘边.
gurmet /gur³¹mɛt⁵⁵/ n star | (First Township) gunyit /gu³¹ɲit⁵⁵/
gvdeu /gə³¹dɯ⁵⁵/ n hedgehog 刺猬
gvdoq /gə³¹dɔʔ⁵⁵/ n porridge 稀饭
gvgyeum /gə³¹ɟɯm⁵⁵/ v smash (using a huge stone) (用巨石)砸
gvla shin /gə³¹lɑ⁵³ ɕin⁵⁵/ n type of grass (supposedly came with the English) 一种草(据说英国人到了读组地区以后才有)
gvlei /gə³¹ləi⁵³/ v 1alter 2change | svra gvlai change something (for something else) 换东西 | gvleisheu change clothing 换衣服 | Fourth Township. 四乡话.