独龙语 - 英语 - 汉语


g


gyai /ɟɑi⁵⁵/ n ritual figure made of buckwheat flour 野禽塑像 | Generic term cf. gyonggu, plongbla, shabla, torma. 总称.
gyang /ɟɑŋ⁵⁵/ n prosperity; wealth 幸运 | Similar to Tibetan "yang". 像藏语"yang".
gyangblan /ɟɑŋ³¹blɑn⁵⁵/ n ritual to embed prosperity in a house, performed on many different occasions (construction, funerals, the New Year), which includes tossing a bit of flour on the exterior and interior walls, and in the hearth area 繁荣仪式(建房,丧礼,新年的时候,把面粉撒在炉床里,内外墙上) | gyangblan wa
gyangmu /ɟɑŋ³¹mu⁵⁵/ vi 不及物动 be prosperous (honorific) 幸福 | Feminine ending -mu is used with certain items in ritual language. 女性后缀用于仪式语言某些词.
gyangten /ɟɑk⁵⁵tɛn⁵⁵/ n chant and dance for conserving prosperity, performed during funerals 福舞(丧礼时) | Literally "holding the prosperity". 直译“拿福”.
gyapsheu /ɟɑp⁵⁵ɕɯ³¹/ v 1open wide 敞开 | (一乡)vyeung te nvkcheung gyapsheu ge. It's the two of us who opened the door wide. 是我两把门敞开的. 2dig open 掘开
gyaq /ɟɑʔ⁵⁵/ det 限定 this 这个;那些(作定语) | gyaq vcvng this person 这人,这个人 | gyaq vlang recently 最近 | (Fourth Township) yaq /jɑʔ⁵⁵/
gyaq /ɟɑʔ⁵⁵/ n night
gyaq /ɟɑʔ⁵⁵/ vi 不及物动 1be happy 幸福 2be rich 富有 | First Township. 一乡话.
gyenaq /ɟɛ³¹nɑʔ⁵⁵/ vi 不及物动 be fortunate 幸福 | gyenaq kya | gyenaq gyesom thriving 繁华
gyeq /ɟɛʔ⁵⁵/ v tie up (an animal) 拴(动物) | Fourth Township. 四乡话.
gyeu /ɟɯ⁵⁵/ n tree-spring hunting snare 扣子(捕猎工具) | sha gyeu lei. Set the noose for the prey. 下野兽的扣子.
gyeu /ɟɯ⁵⁵/ interj 感叹 sound for calling dogs 叫狗声
gyeumbrai /ɟɯm³¹brɑi⁵³/ n sweet buckwheat 甜荞
gyeumbrai pi /ɟɯm³¹brɑi⁵⁵ pi⁵³/ n sweet buckwheat flour 甜荞面 | gyeumbrai pi mi pvleq pvnai. Knead the sweet buckwheat flour into fried bread. 用甜荞面来捻粑粑.
gyeung /ɟɯŋ⁵⁵/ n large bag 袋子 | cv'lyo (suliao) gyeung plastic bag 塑料袋子
gyeuq /ɟɯʔ⁵⁵/ v twist together (rope) 搓(绳) | gya pvgyeuq rvt sheu. You two twist this together. 你俩来搓这个.
gyi First Township. 一乡话. > di
gyinnei dung /ɟin³¹nəi⁵³ duŋ⁵³/ n straw (for drinking) 吸管
gyit /ɟit⁵⁵/ vi 不及物动 be burning hot
svgyit vt 及物动 boil 烧(水)
gyol /ɟɔl⁵³/ vi 不及物动 be easy; simple 容易 | gya wa mvgyol. Doing this isn't easy 这个不容易做. | geuq sa gyol easy to say 容易说 | (First Township) la /lɑ⁵⁵/ | (Fourth Township) yon /jɔn⁵³/
gyomeira /ɟɔ³¹məi⁵⁵/ n elder; old person 老年人 | gyomeipei older man 年纪大的男人 | gyomei ti gyoq one old man 一位老头儿 | Usually over 45 years old, but also relative to the speaker's age. 经常四十五岁以上,而且相对于说话者的年龄. | (Fourth Township) yomei /jɔ³¹mɛi⁵⁵/
gyong /ɟɔŋ⁵⁵/ vi 不及物动 be tired; exhausted 累;疲劳 | tei gyong, wa mvkyang. I'm too tired, can't do it. 太累了,干不动了.
svgyong vt 及物动 tire out 使累
gyong /ɟɔŋ⁵⁵/ v 1produce 生长 | gya do tvng gyong e? What's growing here? 这里长的是什么? 2grow (hair, moss) 长出(头发、青苔)
gyonggu /ɟɔŋ³¹gu⁵⁵/ n ritual figurine made of buckwheat flour paste 野禽塑像 | Cf. gyai, plongbla, shabla, torma.